其中有一个最为让人气愤的(de )老家伙,指着老枪和我说:你(nǐ )们写过多少剧本啊?
半个小时以后我觉得这车如果(guǒ )论废铁的价钱卖也能够我一个月伙食费,于是万般后悔地想去捡回来,等我到(dào )了后发现车已经不见踪影。三天以后还真有个家(jiā )伙骑着这车到处乱窜,我冒死(sǐ )拦下那车以后说:你把车给我。
关于书名为什么(me )叫这个我也不知道,书名就像(xiàng )人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有(yǒu )意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林(lín )》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重(chóng )门》,那自然也会有人觉得不(bú )错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
不幸(xìng )的是,开车的人发现了这辆摩(mó )托车的存在,一个急刹停在路上。那家伙大难不(bú )死,调头回来指着司机骂:你(nǐ )他妈会不会开车啊。
最后我还是如愿以偿离开上(shàng )海,却去了一个低等学府。
我泪眼蒙回头一看,不是想象中的扁扁的红色跑车(chē )飞驰而来,而是一个挺高的白色轿车正在快速接(jiē )近,马上回头汇报说:老夏,甭怕,一个桑塔那。
請收藏我們的網(wǎng)站:m.baishaji.comCopyright ? 2009-2025